Showing posts with label Tashtego. Show all posts
Showing posts with label Tashtego. Show all posts

Monday, January 16, 2012

Heed Well, ye Pantheists!

Melville, realizing that he made extraordinary demands on the reader in that Cetology chapter, generously rewards the reader afterwards: after a short interlude contemplating Ahab's multi-tiered crown in the "Specksnyder", we get some good old-fashioned slapstick in "The Cabin-Table" and a blissful reverie in "The Mast Head".

The Cabin-Table continues some of the formal innovations that began being introduced as we left shore. Now, Ishmael's voice is wavering, and a third-person narrator seems to be trying to edge his way into the book. Suddenly, we have scenes told by Ishmael where he is not present. Melville begins the transition carefully, almost imperceptibly, but it will become more pronounced quickly.

The Cabin-Table, like many chapters, easily splits in two, with the first half emphasizing Ahab's royal table, which is carried out each day with great ceremony and deference, much to the dismay of the lesser nobles who serve Ahab. Watch carefully the language here, and remember throughout that at least two of the harpooners have already been identified as royals in their own right. Part two of the chapter features the more lively and democratic table of the harpooners, one which none-the-less plays havoc with the servants. Here is where the real slapstick occurs, as the poor Dough-Boy finds himself at the mercy of hungry savages who gleefully salivate over the prospects of having the Dough-Boy himself on their plate. The bifurcated chapters beg for comparison (indeed, Melville introduces the second part with the words "in strange contrast"). When comparing, expect a richness of ironies almost folding in on themselves. The democrats are baronial while the nobles suffer privation.

This is a rudely comic chapter for Ahab to play a role in, though Ahab does not speak and the true comedy is contrasted with his own mute and formal table. Watch the closing description of Ahab in this chapter, as telling and interesting a description as you'll get (and you will get many!):

Though nominally included in the census of Christendom, he was still an alien to it. He lived in the world, as the last of the Grisly Bears lived in settled Missouri. And as when Spring and Summer had departed, that wild Logan of the woods, burying himself in the hollow of a tree, lived out the winter there, sucking his own paws; so, in his inclement, howling old age, Ahab's soul, shut up in the caved trunk of his body, there fed upon the sullen paws of its gloom!


We do not stay long in the sullen paws of a gloomy soul, however, we rise quickly in the next chapter to the height over which the great ocean can be surveyed. Here, let us start from the last and weighty language of this chapter (note how often the last language is the most important of the drama), where Ishmael addresses himself to the gently swaying mystics atop the mast-heads:

There is no life in thee, now, except that rocking life imparted by a gently rolling ship; by her, borrowed from the sea; by the sea, from the inscrutable tides of God. But while this sleep, this dream is on ye, move your foot or hand an inch; slip your hold at all; and your identity comes back in horror. Over Descartian vortices you hover. And perhaps, at mid-day, in the fairest weather, with one half-throttled shriek you drop through that transparent air into the summer sea, no more to rise for ever. Heed it well, ye Pantheists!


That is wonderful, lulling and rhythmic language, but there references are themselves worthy of ponder. Let yourself be mesmerized as you read, but go back and scratch your head a bit when you're done.

The phrasing is fraught with religion, history and mythology. Read in it claims of ancient Egyptian primacy, and the genuflections to monastics and early Christians and Rhodes; the references to heros of many lands (Washington, Napolean, Nelson); progress from there to historians and fablists; and finally, arive at the philosophers and poets. Like the man on the mast head, blissfully bobbing with his mind adrift, we survey a broad expanse here before reaching the end, where we are reminded that there are dangers to our reverie. Reveries interfere with commerce; indeed, they even threaten survival.

Yet, it's been a pleasant read, and Melville's set up a great transition from one daring and difficult chapter in Cetology to a series of truly unexpected chapters to follow from here.

Wednesday, December 28, 2011

Harpooners

The harpooners are a wild lot. Some describe them as a "chorus" of "savages" or "pagans", but Melville was more subtle than that, and each of the harpooners is carefully drawn as an individual, even when a bit player, and the four of them together display a wide range of characteristics. Besides Queequeg, already discussed, there is Fedallah, who is the last to appear in the book, Tashtego, and Daggoo.

Fedallah, the Zoroastrian (more specifically, Parsee), is the single most sinister and ominous character in Moby-Dick - just watch his eyes:

But did you deeply scan him in his more secret confidential hours; when he thought no glance but one was on him; then you would have seen that even as Ahab's eyes so awed the crew's, the inscrutable Parsee's glance awed his; or somehow, at least, in some wild way, at times affected it. Such an added, gliding strangeness began to invest the thin Fedallah now; such ceaseless shudderings shook him; that the men looked dubious at him; half uncertain, as it seemed, whether indeed he were a mortal substance, or else a tremulous shadow cast upon the deck by some unseen being's body. And that shadow was always hovering there. For not by night, even, had Fedallah ever certainly been known to slumber, or go below. He would stand still for hours: but never sat or leaned; his wan but wondrous eyes did plainly say - We two watchmen never rest.


Because Fedallah is a lightly sketched character, more of a foil to Ahab than a full character of his own, he lacks the softening depth of Ahab. Daggoo, by contrast, is a light-hearted charcater, though Daggoo is also a character of royal bearing and deportment. However philosophical Daggoo's scenes, there is usually a comic element, as when he lifts Flask on his back to get a better view of a whale sounding:
But the sight of little Flask mounted upon gigantic Daggoo was yet more curious; for sustaining himself with a cool, indifferent, easy, unthought of, barbaric majesty, the noble negro to every roll of the sea harmoniously rolled his fine form. On his broad back, flaxen- haired Flask seemed a snow-flake. The bearer looked nobler than the rider. Though truly vivacious, tumultuous, ostentatious little Flask would now and then stamp with impatience; but not one added heave did he thereby give to the negro's lordly chest. So have I seen Passion and Vanity stamping the living magnanimous earth, but the earth did not alter her tides and her seasons for that.

Like Queequeeg, who was born a prince in his native land, Daggoo will be seen throughout as an ennobled savage; good humor and regal bearing are almost always nearby when Daggoo appears. DH Lawrence makes much of the scene above, casting it as a commentary on American slavery, and Daggoo does overlap with a very different "chorus" of characters, the African-American characters, which include Pip and Cook, both notable in their own right and to be discussed in more detail later. However, I like to imagine that many of the paradoxical descriptions that abound in passages dealing with the "savage nobles" could be attributed just as much to the Jacksonian shadow that lay over Melville's America, and that that demagogic democrat (and Indian hunter) hides underneath the curtains of many a white characters' dress.

Finally, Tashtego is the last of the harpooners; Tashtego is sharp-eyed and attentive, and tends to spot things of the greatest relevance, whether they be whales or secrets. As a native American, you will find he also plays a role in Melville's thoughts on America and Americans. The fact that another native, Flask, of Tashtego's same mother island, Martha's Vineyard, is among the white officers is no accident.

Throughout Moby-Dick, the harpooners regularly serve as catalysts for deeper philosophic dives about the savage and civilized or the aristocratic and the democratic, though there is never a simple contrast and the harpooners are cast as the civil as well as the savage. In Typee, Melville consistently beat the drum that the civil were the savages and the savages the civilized. Here, however, those ostensibly civilized and ostensibly savage each engage in a complicated dance with good and evil, and neither has special access or monopoly to either. As Queequeg says when his hand is nearly bitten off by a shark:
"Queequeg no care what god made him shark," said the savage, agonizingly lifting his hand up and down; "wedder Fejee god or Nantucket god; but de god wat made shark must be one dam Ingin."


Tuesday, December 20, 2011

Comical Obligations

Moby Dick is about religion, that much is certain. Whether or not it is religious or anti-religious or just chewing on the fat of religion is a question I leave to each reader. Melville's own religion is a bit of cypher, despite much research on the subject. I trust the difficulty researchers have in figuring out his faith reflects Melville's own struggle with the task, and perhaps some of this endless going-on over six hundred pages is all just misery seeking company.

In Clarel, Melville writes of different religious impulses that Clarel first "marks", then is "awed" by ("Buddha, the Mongolian Fo, or Indian Saviour"), and then waxes on the "intersympathy of creeds" that confuses and entices the boy. But Melville then goes on to address not the sympathy but the hostility between creeds.

Are creeds hostile or sympathetic? This theme and question facscinate, but I find Moby Dick to tend toward the sympathetic, with much more attention to universal struggles of all creeds than to the particularities that may divide them. Still, there's stuggle enough in the book: don your favorite protective gear, grab your weapon of choice, and keep your guard up.

As a little aid to wending through the book, let's start by simply identifying the particular creeds that have adherants in the story. It's also a good chance to take notice of the main players (other than, of course, the Whale):

Ishmael: Presbyterian
Queequeq: Some form of south sea Pagan
Ahab, Peleg and Bildad, Starbuck: Quaker
Father Mapple: Congregationalist
Tashtego: Native American pagan
Dagoo: African pagan
Fedallah: Zoroastrian

I don't see Pip's, Flask's or Stubb's denomination identified quickly; we'll see if we come across them as we read. There will be more anon on each of these characters.

This is a small little beginning of a reading aid, and I will try to also focus on some of the places and discussions relevant to the interdenominational discussion, but it is good to keep each character's faith in mind throughout.

As Ishmael says in "The Ramadan" chapter:
I cherish the greatest respect towards everybody's religious obligations, never mind how comical, and could not find it in my heart to undervalue even a congregation of ants worshipping a toad-stool; or those other creatures in certain parts of our earth, who with a degree of footmanism quite unprecedented in other planets, bow down before the torso of a deceased landed proprietor merely on account of the inordinate possessions yet owned and rented in his name.

And much of this book is about cherishing the comical obligations of varied religions.

By the way, who is that Mongolian Fo, anyways?